"Крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа."
(Мф 28:19)
Этот знаменитый "прощальный стих" традиционно интерпретируется как формальная тринитарная формула. Но внимательное прочтение греческой грамматики, особенно с помощью такого языка, как литовский, который все еще сохраняет богатые падежные системы, позволяет предположить, что намерения Иисуса могут лежать в совершенно ином направлении - не метафизическом, а нравственном; не доктринальном, а преобразующем.
1. Ключ: εἰς τὸ ὄνομα - в/во имя
Греческая фраза εἰς τὸ ὄνομα часто переводится как "во имя", но предлог εἰς на самом деле означает в, в направлении, с целью, с намерением.
Это хорошо согласуется с литовской грамматикой, где винительный падеж после предлога с направительной силой также указывает на цель, назначение или результирующее состояние.
Таким образом, фраза естественным образом может быть прочитана как:
- крестя их для Имени
- крестя их в Имя
- крестя их так, чтобы они вошли в Имя
Это цель, а не формула.
В НЗ "крещение в Х" последовательно несет в себе этот направленный смысл:
- Крещение Иоанна: εἰς μετάνοιαν - "крещение для покаяния" (Мф 3:11)
- Крещение Петра: "Креститесь... для прощения грехов" (Деян. 2:38)
- Теология крещения Павла: "крестились в смерть Христа" (Рим. 6:3)
В каждом случае крещение не просто исполняется по формуле, но направлено на преобразование.
2. Если крещение совершается "ради имени", то что такое имя?
В библейской мысли имя (שֵׁם, ὄνομα) - это не личность, а описание, качество, характерный знак.
"Имя" отвечает на вопрос:
"Какой характер ты носишь?"Еврейская Библия неоднократно применяет определенные имена к Богу:
- "Милостивый и милосердный" (Исход 34:6)
- "Медленный во гневе и преисполненный непоколебимой любви"
- "Сострадательный"
- "Прощающий беззакония"
В раннехристианском провозглашении тот же моральный характер применяется к Иисусу и Духу:
- Христос как видимое выражение божественного милосердия ("Отче прости им...")
- Дух как присутствие, которое производит сострадание, кротость, самообладание
Так какое же имя у Отца, Сына и Духа?
То, которое, как нить, проходит через все библейское откровение:
Милосердие. Сострадательный. Прощающий.
Это общий божественный "маркер".
Это "имя", в которое должны быть погружены крещаемые.
3. Крещение как преображение в милосердие
Мое понимание этого:
Крещение ведет к покаянию, а покаяние = милосердие.
...соответствует более глубокому значению метанойи: не просто "сожаление", но новый ум, новый способ восприятия других - особенно их недостатков и неудач.
Крещение Иоанна было в покаяние (εἰς μετάνοιαν).
Крещение Петра было в прощение (εἰς ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν).
Крещение Иисуса - это вхождение в Имя - в характер Отца, Сына и Духа.
Это прекрасная и последовательная модель:
| Агент | Крещение ведет к | значению |
|---|---|---|
| Иоанн | Покаяние | Изменение своего внутреннего направления |
| Петр | Прощение | Смягчение осуждения |
| Иисус | Имя | Становясь милосердным, как Бог |
Так: Крещение не прощает грехи магическим образом, и не является доктринальным ритуалом членства. Скорее, крещение инициирует процесс становления милосердным, так что:
- Поскольку вы прощаете, вы прощены.
- Поскольку вы воздерживаетесь от осуждения, вы не судимы.
- Поскольку вы смиряетесь, вы получаете милость.
Это в точности соответствует учению самого Иисуса (Мф 5-7).
4. Почему триада Отец-Сын-Дух?
Если целью Иисуса было ввести метафизическую доктрину Троицы, Матфея 28:19 было бы самым неожиданным и непрозрачным местом для этого - тем более что ни один ученик не реагирует так, как будто на него только что свалилась новая доктрина.
Но если Иисус призывает своих последователей погрузиться в общий божественный характер, то триада естественным образом выражает полный объем этого милосердия:
- Отец - источник сострадания
- Сын - воплощение сострадания в страдании и прощении
- Дух - энергия, позволяющая сострадать в человеческих сердцах
Это этика, а не умозрение.
Преобразующий, а не метафизический.
5. Почему "имя" НЕ означает "три лица в одной сущности"
Сама грамматика противится такому прочтению:
- Одно имя, а не три.
- εἰς τὸ ὄνομα выражает цель, а не формулу.
- Ни одно другое крещение в НЗ не использует "формулу"; все используют язык цели.
- В самых ранних христианских крещениях (Деяния) используется только имя "Иисус Христос".
- Ранние внебиблейские писания показывают изменчивость практики крещения, а не фиксированную формулу.
Таким образом, этот вывод является текстуально, грамматически и исторически обоснованным:
Матфея 28:19 не является тринитарным доктринальным утверждением. Это призыв к преображению в милосердный характер, общий для Отца, Сына и Духа.
Окончательное заключение
- "Во имя" = "для цели Имени"."Имя" = моральная характеристика, а не "личность".
- Общее "имя", разделяемое Отцом, Сыном и Духом, - Милосердный, Сострадательный, Прощающий.
- Крещение - это погружение в милосердие, как крещение Иоанна было в покаяние, а Петра - в прощение.
- Это чтение грамматически естественно, экзегетически последовательно и теологически связно - и не требует тринитарной метафизики.